Servizi di traduzione in Italiano, Inglese, e Francese.

Italian, English and French translation services.


Statement of truth, notarization, apostille… Let’s make some clarity!

When referring to translated documents, a statement of truth (or self-certificate letter) is an official statement from the translator themselves. This is usually required in the UK for any kind of legal proceeding.

For some purposes or institutions, this is not sufficient. Some countries are part of the Hague Apostille convention, and they require an Apostille (FCO).

Other countries may also need the document to receive a Notarisation before the apostille. This is done by a notary through a notarial certificate.

My legalisation services

Whether you need a statement of truth, an apostille, or a fully notarized and apostilled document, I can deliver your documents to your door ready to be handed in to your requesting authority.

I can issue a statement of truth on my letterheaded paper including my electronic or handwritten signature and the official stamp from my Professional Translators’ Association (CIOL), deal with your Apostille procedure, and help you notarise your translations without worry.

As I work on your project in collaboration with an Italian notary firm where my signature is officially registered, I can offer a quick and practical service, taking away the admin struggles from you.



“I worked with Beatrice on several interpreting tasks, conferences and seminars. She is a valuable asset and booth colleague. Beatrice is diligent, professional and extremely reliable”.

Vincenzo Streppone
Fellow interpreter and translator

Beatrice is hard working, and both smart and professional. Experienced, deadline oriented and intelligent person. She has a great understanding of the translation process and comes highly recommended!

Harm Kerkhof
Project Manager at Wildish & Co.

“I had the pleasure of working with Beatrice on a documentary project for which she supplied translation services. She proved herself to be a highly skilled linguist who manages to combine creativity and technical acumen. She produced translations of an outstanding quality with a quick turnaround. She asked relevant questions and carried out in-depth research, which proved to be very useful. Beatrice is a delight to work with and I would highly recommend her for any future projects”.

Oliver Janesh Christiansen
Director at Cinefade

“During her time with our Department, Beatrice contributed to the spreading and valorization of family oriented policies helping with the organizations of conferences and conventions and translating several documents. Beatrice is accurate, punctual and extremely organized”.

Alfredo Ferrante
Executive at the Italian Dept on family policies, Prime Minister’s Office. Former Chair of CAHDPH at Council of Europe

“Ms. Carlini balances very well speed and accuracy and that enables her to produce a high volume of translations while maintaining very high standards for quality. In proofreading, she has great attention to details and easily spots errors/typos. Her translations were accurate and very well formatted.”

Oana Gondor
General Manager and Senior Project Manager, Ales Consulting Ltd


Birth certificate
Death Certificate
Standard Decree Nisi
Standard Decree Absolute
Criminal Record:
£40 (e-copy)- £45 (paper copy shipped via Royal Mail First Class)

Translation with Statement of Truth, Notarization and Apostille of the Original Document: £ 250

Translation with Statement of Truth, Notarization and Apostille of both the Original Document and the Translation: £280

Use the contact form and attach your file in order to receive a quote!

9 + 4 =